Overview
| Project website | amikumu.com |
|---|---|
| Translation process |
|
| Source code repository |
https://github.com/Amikumu/amikumu-website.git
|
| Repository branch | src |
| Last remote commit |
Translated using Weblate (Italian)
c1cbf67ac
Weblate authored 5 days ago |
| Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Italian)
c1cbf67ac
Weblate authored 5 days ago |
| Weblate repository |
https://traduk.amikumu.com/git/amikumu/website-pages/
|
| File mask | translations/*.json |
| Monolingual base language file | translations/en.json |
| Translation file |
Download
translations/tok.json
|
| Last change | July 27, 2025, 3:48 p.m. |
| Last author | jan jelipe |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 241 | 8,468 | 52,953 | |||
| Translated | 20% | 49 | 9% | 791 | 10% | 5,526 |
| Needs editing | 79% | 192 | 90% | 7,677 | 89% | 47,427 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 76% | 185 | 91% | 7,739 | 90% | 47,896 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
Translation changed |
|
|
New contributor |
New contributor
2 months ago
|
None
Resource update |
The "
translations/tok.json" file was changed.
2 years ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
| 241 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 241 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
| 192 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
None
There's little we can provide for your invaluable help. However, there are a few perks to being an ambassador. We provide ambassadors with unique in-app collectible badges among other things. Feel free to reach out to us for more info at `[email protected]mi ken pona lili. taso kama jan toki li pona. ken la sina li jan toki la sina ken jo e ijo pali lon ilo anikunu. sina ken toki e jan pi ilo anikunu kepeken <mailto:[email protected]>`_.