Unit Instance
Units API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/units/731073/?format=api
{ "translation": "https://traduk.amikumu.com/api/translations/amikumu/website-pages/nl/?format=api", "source": [ "#. They're publishing blog posts and YouTube videos! For example, check out `Amikumu: The App Yiddish Speakers have been Waiting for! <https://youtu.be/6g3QtBtBB_U>`_ (Moshe Sherizen) and `Auslan: What is Amikumu? <https://youtu.be/57W73If51NE>`_ (Kiah Morante) among others. We have an entire page dedicated to `press releases <http://amikumu.com/press/>`_.\n#. They're posting links in Facebook groups and on their profiles. Even a simple show of public support can go a long way!\n#. They're handing out flyers and talking about Amikumu in local language meetups. This is also a great way to establish and grow a local community.\n#. They're `translating the app <https://traduk.amikumu.com/engage/amikumu/en>`_ and website to their local languages. Our goal is to become the most translated app in the world and we need all the help to achieve this.\n#. They're providing vitally important guidance. We understand that every language and culture is different. We want and need your advise on how to best act in your community." ], "previous_source": "", "target": [ "#. Ze publiceren blogposts en YouTube-video's! Zie bijvoorbeeld `Amikumu: The App Yiddish Speakers have been Waiting for! <https://youtu.be/6g3QtBtBB_U>`_ (Moshe Sherizen) en `Auslan: What is Amikumu? <https://youtu. be/6g3QtBtBB_U>`_ (Kiah Morante) enzovoorts. We hebben een hele pagina met `persberichten <http://amikumu.com/press/>`_.\n#. Ze posten links in Facebook-groepen en op hun profielen. Zelfs zo'n klein gebaar van publiekelijke ondersteuning kan veel helpen!\n#. Ze delen flyers uit en praten over Amikumu in lokale taalontmoetingen. Dit is ook een geweldige manier om een lokale gemeenschap op te zetten en te laten groeien.\n#. Ze `vertalen de app <https://traduk.amikumu.com/engage/amikumu/nl>`_ en website naar hun lokale talen. Ons doel is om de meest vertaalde app van de wereld te worden en we hebben alle hulp nodig om dit te bereiken.\n#. Ze bieden belangrijke aanwijzingen. We begrijpen dat elke taal en cultuur anders is. We willen en hebben je advies nodig over hoe we het beste kunnen omgaan in je gemeenschap." ], "id_hash": 5451545258480217049, "content_hash": 7288133474537361378, "location": "", "context": "page_ambassador.page_content.section[1].list", "note": "", "flags": "", "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 47, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 155, "source_unit": "https://traduk.amikumu.com/api/units/715827/?format=api", "priority": 100, "id": 731073, "web_url": "https://traduk.amikumu.com/translate/amikumu/website-pages/nl/?checksum=cba7c78770adabd9", "url": "https://traduk.amikumu.com/api/units/731073/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2022-10-10T10:02:07.389093Z" }