Source strings

11 Strings 100%
45 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
seg739_a This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 5 0 0
seg651_3 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 8 0 0
seg714_723 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 13 0 0
seg970_1 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 4 0 0
seg321_324 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 10 0 0
seg617 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 2 0 0
seg977_979 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 7 0 0
seg732 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 5 0 0
seg904_a This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 1 0 0
seg1076_b This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 3 0 0

Overview

Project website ctrlmovie.com/late-shift
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/Amikumu/late-shift/
Repository branch main
Last remote commit Added translation using Weblate (Esperanto) 84e970a
Weblate authored 3 months ago
Last commit in Weblate Added translation using Weblate (Esperanto) 84e970a
Weblate authored 3 months ago
Weblate repository https://traduk.amikumu.com/git/late-shift/seg101/
File mask seg734_761_741_k/*.srt
Monolingual base language file seg734_761_741_k/en.srt
Translation file Download seg734_761_741_k/en.srt
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 11 45 221
Translated 100% 11 100% 45 100% 221
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 11 100% 45 100% 221
Failing checks 90% 10 95% 43 96% 213
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

45
Hosted words
11
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Resource update

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

File seg734_761_741_k/en.srt was added. 3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Late Shift / seg734_761_741_kEnglish

3 months ago
Browse all translation changes