Source strings

0 Strings 100%
0 Words 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
seg739_a This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 5 0 0
seg651_3 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 8 0 0
seg714_723 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 13 0 0
seg970_1 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 4 0 0
seg321_324 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 10 0 0
seg617 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 2 0 0
seg977_979 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 7 0 0
seg732 This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 5 0 0
seg904_a This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 1 0 0
seg1076_b This language is used for source strings. This component is linked to the Late Shift/seg101 repository. 0 0 0 0 3 0 0

Overview

Project website ctrlmovie.com/late-shift
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://traduk.amikumu.com/git/late-shift/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
No matching activity found.
Browse all translation changes